index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 346.7
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 346.7 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-24)
§ 1'
§ 2'
§ 1'
1
--
[
...
]
1
A
Vs. 1'
[
...
]
x
x
[
_ _
]
x
x
x
[
...
]
2
--
[
...
]
āššuwanza
MUNUS
-za
kwi
[
š
?
...
]
2
A
Vs. 2'
[
...
]
⌈
a
⌉
-aš-šu-wa-an-za
MUNUS
-za
ku-i
[
š
?
...
]
3
--
[
...
]
apiya
d
gulšeš
uw
[
a-
...
]
3
A
Vs. 3'
[
...
]
a-pí-ya
d
gul-še-eš
ú-w
[
a-
...
]
4
--
[
...
G
]
IM
-an
aššanuwanteš
[
...
]
4
A
Vs. 4'
[
...
G
]
IM
-an
aš-ša-nu-wa-an-te-eš
x
[
...
]
5
--
[
...
a
]
ššanuttar
[
u
]
5
A
Vs. 5'
[
...
a
]
š-ša-nu-ut-ta-
(
Rasur
)
r
[
u
]
¬¬¬
§ 1'
1
--
[ ... ]
2
--
Die gute Frau, di[e
?
... ],
3
--
[ ... ] dort die Schicksalsgöttinnen [ ... ]
4
--
[A]ls die hergerichteten [ ... ]
5
--
[ ... ] sol[l ... h]ergerichtet werden!
Editio ultima:
Textus
2009-08-27;
Traductionis
2009-08-24